No exact translation found for تولي مهام الإدارة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic تولي مهام الإدارة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (h) To support departmental territorial entities in their efforts to assume functions and make administrative adjustments to address the needs of ethnic groups.
    (ح) دعم الكيانات الإقليمية الإدارية من أجل تولي المهام وإدخال التعديلات الإدارية التي تراعي الجماعات العرقية.
  • For UNDP programme activities not carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, assuming the overall management of specific UNDP programme activities and the acceptance of accountability to the Administrator for the effective use of UNDP resources;
    (أ) في ما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي لا يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 56/201، يعني التنفيذ تولي مهام الإدارة الشاملة لأنشطة برنامجية محددة يضطلع بها البرنامج الإنمائي وقبول المساءلة عنها أمام مدير البرنامج، من أجل استخدام موارد البرنامج بفعالية؛
  • For UNDP programme activities carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, assuming the overall management of ownership over and responsibility for specific UNDP programme activities and the acceptance of accountability to the Administrator for the effective use of UNDP resources for results;
    (ب) في ما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 56/201، يعني التنفيذ تولي مهام إدارة أنشطة برنامجية محددة للبرنامج الإنمائي وملكيتها والاضطلاع بمسؤوليتها بوجه عام وقبول المساءلة أمام مدير البرنامج بشأن فعالية استخدام موارد البرنامج الإنمائي بشأن النتائج؛
  • Moreover, the current director assumed their duties in 2006 and therefore cannot provide information on prior periods.
    ومن جهة ثانية، تولى الفريق الإداري الحالي مهامه عام 2006 ولا يمكنه بالتالي تقديم إفادات عن الفترات السابقة.
  • The evolution in the nature of United Nations peacekeeping operations — from performing traditional military functions to the greater need for multidisciplinary approaches, including interim administration and post-conflict peace-building — along with the significant expansion of regional and international conflicts worldwide and the growing demand for the involvement of the United Nations in their prevention and settlement, puts the United Nations potential in this vital area to a challenging test.
    وتطور طبيعة عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة - من أداء مهام عسكرية تقليدية إلى زيادة الحاجة إلى تبني نهج متعددة التخصصات، بما في ذلك تولي مهام الإدارة المؤقتة وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع - إلى جانب الاتساع الكبير للصراعات الإقليمية والدولية على نطاق العالم، وما يقترن بذلك من زيادة المطالبة بمشاركة الأمم المتحدة في منع نشوب هذه الصراعات وتسويتها، كل هذه العوامل تطرح تحديا لقدرة الأمم المتحدة في هذا الميدان الحيوي.
  • The way for this was paved by the agreement of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to discontinue the financing of parallel structures, including parallel security structures, and to support UNMIK in assuming control of the administrative functions and developing the Kosovo Police Service (KPS) in northern Mitrovica.
    وذلك مهد له الاتفاق الذي تم التوصل إليه مع السلطات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقاضي بوقف تمويل الهياكل الموازية، ومن بينها هياكل الأمن الموازية، ودعم تولي البعثة مقاليد المهام الإدارية، ومد نطاق عمل دائرة الشرطة في كوسوفو إلى ميتروفيتشا الشمالية.
  • Mr. FORNOCALDO (Managing Director, Division of Administration) said that, during the two and a half months since his assumption of his post as Managing Director, the report of the External Auditor for the biennium 2000-2001 (IDB.26/2) had been a source of inspiration for him in evaluating the success achieved in the reform of the Organization and identifying those areas that required further improvement.
    السيد فورنوكالدو (المدير الاداري، شُعبة الشؤون الإدارية): قال انه خلال الشهرين والنصف منذ توليه مهام عمله كمدير اداري، ظل تقرير مراجع الحسابات الخارجي لفترة السنتين 2000-2001 (IDB.26/2) مصدرا لالهامه في تقييم النجاح المتحقق في اصلاح المنظمة وتحديد المجالات التي تحتاج إلى تحسين اضافي.